El nº 1 en protección del césped

Condiciones generales

1. INTERPRETACIÓN

"Comprador" significa la persona o empresa cuyo Pedido de los Productos es aceptado por la Empresa; "Empresa" significa Hughes Safety Showers Ltd t/a Terraplas; "Contrato" significa cualquier contrato entre la Empresa y el Comprador para la venta y compra de los Productos; "Pedido" significa la orden de compra escrita por el Comprador; "Productos" significa cualesquiera productos o servicios, que la Empresa deba suministrar al Comprador (incluyendo cualquiera de ellos o cualquier parte de los mismos).

2. BASE DE LA VENTA

2.1 Todos los contratos de venta de Productos celebrados por la Empresa o en su nombre (incluida la división Terraplas de la Empresa) estarán sujetos a los presentes términos y condiciones (las "Condiciones"), con exclusión de todos los demás términos y condiciones (a menos que las partes hayan acordado lo contrario por escrito).

2.2 Los pedidos están sujetos en todos los casos a la aceptación por escrito de la Sociedad. Ninguna adición o variación de las presentes Condiciones y ninguna estipulación o manifestación verbal serán vinculantes para la Sociedad a menos que se acuerden expresamente por escrito y estén firmadas por un Director o el Secretario de la Sociedad en su nombre.

2.3 Salvo que se disponga lo contrario, el Comprador no podrá cancelar ningún Pedido una vez que haya sido aceptado por la Empresa, salvo con el acuerdo por escrito de la Empresa y en los términos en que el Comprador indemnizará a la Empresa en su totalidad por todas las pérdidas (incluido el lucro cesante), costes, daños, cargos y gastos sufridos o incurridos por la Empresa como resultado de dicha cancelación.

2.4 Las ventas de Productos al Comprador se realizan sobre una base no exclusiva y la Empresa será libre de suministrar Productos iguales o similares a otros clientes.

3. PRECIO

3.1 Los precios de los Productos serán los acordados o cotizados por la Sociedad o los estipulados en la lista de precios vigente. La Empresa tendrá derecho a modificar sus precios o a retirar cualquier Producto de la gama de Productos ofrecidos por la Empresa sin previo aviso, excepto cuando la Empresa haya indicado expresamente por escrito que un precio es firme y durante qué periodo se mantendrá firme el precio.

3.2 Salvo que se indique expresamente lo contrario, todos los precios indicados (i) excluyen el Impuesto sobre el Valor Añadido o cualquier otro impuesto aplicable que el Comprador deberá abonar adicionalmente cuando deba pagar los Productos. Todos los Pedidos están sujetos a un cargo mínimo de 100,00 £, salvo que se acuerde lo contrario por escrito.

4. PAGO

4.1 La Empresa podrá facturar al Comprador por los Productos en cualquier momento después del envío. El plazo de pago será esencial. El Comprador pagará la factura de la Empresa en un plazo de 30 días a partir de la fecha de la factura (a menos que se acuerde lo contrario por escrito y firmado por un Director o Secretario de la Empresa). Todas las cuentas de clientes están sujetas a comprobaciones de crédito satisfactorias y las cuentas de crédito se mantienen dentro de los límites de crédito apropiados.

4.2 Si el Comprador no efectúa cualquier pago en virtud del presente Contrato en la fecha de vencimiento, la Sociedad tendrá derecho (sin perjuicio de cualesquiera otros derechos o recursos que pueda tener) a cancelar o suspender cualquier entrega posterior al Comprador en virtud de cualquier Pedido y a cobrar al Comprador intereses sobre el importe impagado desde la fecha de vencimiento hasta que el pago se realice en su totalidad al tipo del 8% anual por encima del tipo básico vigente en ese momento del Banco de Inglaterra. Todos los pagos pagaderos a la Empresa en virtud del presente Contrato vencerán inmediatamente tras la rescisión del mismo, a pesar de cualquier otra disposición.

5. ENTREGA

5.1 La entrega de los Productos se realizará franco fábrica (Incoterms 2020), salvo que se especifique lo contrario en un Pedido. Si se requiere transporte, los Productos se entregarán por los medios que la Empresa considere adecuados, a menos que el Comprador haya especificado en su Pedido los detalles del contrato con el transportista que razonablemente requiera teniendo en cuenta la naturaleza de los Productos y las demás circunstancias del caso. Los costes de dicho transporte correrán a cargo del Comprador. Cuando el Comprador organice el transporte, el Comprador recibirá los Productos dentro de los 3 días hábiles siguientes a la fecha en que la Empresa le notifique que los Productos están listos para su entrega.

5.2 La Sociedad se esforzará por cumplir el plazo de entrega que haya indicado, pero el plazo de entrega no será esencial y la Sociedad, sin perjuicio de las demás disposiciones de las presentes condiciones, no será responsable de ningún retraso o error en la entrega ni de ninguna pérdida consecuencial (incluido el lucro cesante), costes, daños, cargas o gastos derivados directa o indirectamente de los mismos, cualquiera que sea su causa. Para evitar cualquier duda, la medición del plazo de entrega indicado por la Empresa comenzará en la fecha en que la Empresa y el Comprador acuerden los documentos y especificaciones relativos a los Productos.

5.3 Si el Comprador no acepta la entrega de cualquiera de los Productos cuando estén listos para su entrega o no facilita las instrucciones, documentos, licencias o autorizaciones adecuadas necesarias para que los Productos puedan ser entregados a tiempo (salvo por culpa de la Sociedad), los Productos se considerarán entregados y (sin perjuicio de sus demás derechos) la Sociedad podrá:
(a) almacenar o disponer el almacenamiento de los Productos hasta su entrega o venta efectiva y cobrar al Comprador todos los costes y gastos relacionados (incluyendo, sin limitación, el almacenamiento y el seguro) y una tarifa de 150 libras esterlinas por semana; y/o
(b) previa notificación por escrito al Comprador, vender cualquiera de los Productos al mejor precio razonablemente obtenible dadas las circunstancias y cobrar al Comprador cualquier déficit por debajo del precio estipulado en el Contrato.

5.4 Si la Empresa y el Comprador acuerdan los documentos y especificaciones en relación con los Productos y el Comprador requiere posteriormente modificaciones de dichos documentos y especificaciones, el plazo de entrega presupuestado por la Empresa se ampliará en la cantidad de tiempo necesaria para que la Empresa lleve a cabo dichas modificaciones de los documentos, especificaciones y Productos (según proceda).

6. RIESGO Y PROPIEDAD

6.1 El riesgo de daño o pérdida de los Productos se transmitirá al Comprador en el momento de la entrega. La propiedad de los Productos no pasará al Comprador hasta que la Empresa haya recibido íntegramente todas las sumas que se le adeuden en relación con (i) los Productos y (ii) todas las demás sumas que sean o lleguen a ser adeudadas a la Empresa por el Comprador por cualquier concepto.

6.2 Hasta que la propiedad de los Productos haya pasado al Comprador, éste deberá
(a) conservar los Productos de forma fiduciaria como agente de la Empresa;
(b) almacenar los Productos (sin coste alguno para la Empresa) por separado de todos los demás bienes del Comprador o de cualquier tercero, de forma que permanezcan fácilmente identificables como propiedad de la Empresa;
(c) no destruir, desfigurar u ocultar ninguna marca identificativa o embalaje de los Productos; y
(d) mantener los Productos en condiciones satisfactorias asegurados en nombre de la Compañía por su precio total contra todo riesgo a satisfacción razonable de la Compañía.

6.3 El Comprador podrá revender los Productos antes de que la propiedad haya pasado a sus manos únicamente bajo las siguientes condiciones;
(a) cualquier venta se efectuará en el curso ordinario de los negocios del Comprador al valor total de mercado y el Comprador rendirá cuentas a la Sociedad en consecuencia; y
(b) cualquier venta de este tipo será una venta de la propiedad de la Empresa en nombre propio del Comprador y el Comprador actuará como principal al realizar dicha venta.

6.4 La Empresa tendrá derecho a recuperar el pago de los Productos a pesar de que la propiedad de cualquiera de los Productos no haya pasado de la Empresa.

6.5 El Comprador concede a la Empresa, sus agentes y empleados una licencia irrevocable para entrar en cualquier momento en cualquier local donde los Productos estén o puedan estar almacenados con el fin de inspeccionarlos, o cuando el derecho de posesión del Comprador haya terminado, para recuperarlos.

6.6 La Empresa no aceptará la devolución de Productos por parte del Comprador más allá de cualquier reclamación válida presentada bajo la condición 9.2

6.7 Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los Productos, así como el diseño y la fabricación de los Productos, pertenecerán y serán propiedad de la Empresa. En la medida en que cualquier título legal de propiedad intelectual sobre los Productos y/o el diseño y la fabricación de los Productos recaiga en el Comprador, el Comprador cede por el presente documento a la Empresa, mediante cesión futura, todos los derechos de propiedad intelectual en el momento de su existencia.

7. INSPECCIÓN

Será responsabilidad del Comprador inspeccionar y comprobar los Productos tan pronto como sea razonablemente posible después de la entrega para asegurarse de que la calidad, el estado, la cantidad y las especificaciones de los Productos se ajustan a las instrucciones del Pedido.

Todas las devoluciones de Productos defectuosos deberán ser autorizadas previamente por escrito por la Empresa y devueltas a la sede de la Empresa por cuenta y riesgo del Comprador; posteriormente, el comprador será compensado por cualquier gasto de su bolsillo en el que haya incurrido como resultado directo de cualquier falta de la Empresa.

8. GARANTÍA

8.1 La Empresa garantiza que (con sujeción a las demás disposiciones de las presentes Condiciones) en el momento de la entrega los Productos se ajustarán a las especificaciones establecidas en el Acuse de Recibo del Pedido, aceptadas y acordadas por la Empresa.

8.2 La Empresa no será responsable del incumplimiento de la garantía estipulada en la condición 8.1 a menos que se presente una reclamación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de entrega.

8.3 La Sociedad no será responsable del incumplimiento de la condición 8.1 si;
8.3.1 el incumplimiento de la especificación se deba a que el Comprador no ha seguido las instrucciones orales o escritas de la Sociedad en cuanto al almacenamiento, instalación, puesta en marcha, uso o mantenimiento de los Productos o (en su defecto) las buenas prácticas comerciales; o
8.3.2 el Comprador altere o repare dichos Productos sin el consentimiento por escrito de la Sociedad; o
8.3.3 el incumplimiento de la especificación se derive de cualquier defecto de diseño en cualquier dibujo, diseño o especificación suministrada o aprobada por el Comprador.

9. RESPONSABILIDAD

9.1 La Empresa no será responsable ante el Comprador por ningún déficit en la cantidad de Productos entregados a menos que el Comprador inspeccione los Productos y notifique a la Empresa de cualquier reclamación dentro de los 7 días siguientes a la entrega y, cuando se haga una reclamación válida, la Empresa suministrará el déficit sin cargo alguno por cuenta y riesgo del Comprador o, a discreción de la Empresa, reducirá la factura de la Empresa en la suma equivalente al déficit, pero la Empresa no tendrá ninguna otra responsabilidad ante el Comprador.

9.2 Cuando se presente una reclamación válida en virtud de la condición 8.2, la Compañía deberá;
(a) sustituir el/los Producto(s); o
(b) reparar el/los Producto(s); o
(c) reembolsará al Comprador el precio de los Productos (o una parte proporcional del precio) sin cargo alguno, salvo los gastos de transporte, o le proporcionará un crédito para futuros pedidos, pero la Empresa no tendrá ninguna otra responsabilidad frente al Comprador.

9.3 Salvo que se estipule expresamente en estas condiciones, la Empresa no otorga ni asume ninguna garantía, condición, compromiso o término, expreso o implícito, legal o de otro tipo, en cuanto al estado, calidad, rendimiento, durabilidad o idoneidad para el propósito de las mercancías, y todas estas garantías, condiciones, compromisos y términos quedan excluidos por la presente en la medida en que lo permita la ley. La Empresa no será responsable en ningún caso ante el comprador ni ante ninguna otra parte por pérdidas o daños directos, especiales, incidentales, consecuentes, indirectos o similares (incluyendo todo tipo de costes, honorarios y gastos, incluido el lucro cesante) que se deriven del incumplimiento de la garantía, incumplimiento de contrato, negligencia o cualquier otra causa, salvo lo dispuesto expresamente en estas condiciones y en la medida en que lo permita la ley.

10. FUERZA MAYOR

La Empresa no será responsable ante el Comprador en modo alguno ni se considerará que incumple el presente Contrato por cualquier retraso en el cumplimiento o cualquier incumplimiento de cualquiera de las obligaciones de la Empresa en virtud del presente Contrato si el retraso o incumplimiento se debiera a cualquier causa ajena al control razonable de la Empresa.

11. INSOLVENCIA Y MOROSIDAD

Si el Comprador hace o deja de hacer algo que daría derecho a cualquier persona a nombrar a un administrador de la totalidad o parte de los activos del Comprador o que daría derecho a cualquier persona a presentar una Petición de una Orden de Administración o la Liquidación del Comprador hace cualquier acuerdo con sus acreedores o permite que cualquier ejecución sea impuesta a su propiedad, o cese, o amenace con cesar, su actividad comercial o cometa cualquier incumplimiento del presente o de cualquier otro Contrato entre la Empresa y el Comprador, la Empresa podrá, sin perjuicio de cualquiera de sus otros derechos en virtud de las presentes condiciones, detener cualquier mercancía en tránsito y/o suspender otras entregas inmediatamente y/o rescindir el Contrato mediante notificación por escrito al Comprador.

12. RENUNCIA

Ninguna renuncia por parte de la Empresa a cualquier incumplimiento del Contrato por parte del Comprador se interpretará como una renuncia a cualquier incumplimiento posterior de la misma o de cualquier otra disposición.

13. SEVERANCE

Si alguna disposición de las presentes Condiciones o parte de las mismas fuera declarada nula o inaplicable en su totalidad o en parte por una autoridad competente, la validez de las demás disposiciones de las presentes Condiciones y del resto de la disposición en cuestión no se verá afectada por ello.

14. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

Estas condiciones se regirán e interpretarán de acuerdo con las leyes de Inglaterra y las partes se someten por la presente a la jurisdicción no exclusiva de los tribunales ingleses.